みなさん知ってますか?オージースラング8選! Aussie Slang

Featured Video Play Icon

今日はオーストラリアのメルボルン出身のEmmaのYoutubeチャンネルmmmEnglishの動画の紹介です。今回はイギリス人のLucyにオーストラリアのスラング(俗語)について8個紹介しています。みなさんはいくつご存知でしょうか?逆のパターンの動画もあるので、次回はそちらを紹介したいと思います。それでは見てみましょう。



1.arvo

Lucyがavocado?と推測しましたが、それはavoだとEmmaが言っています。Emmaが”I’ll see you this arvo.”と一例を挙げるとLucyがすぐに気づいて、Afternoonと答えました。Lucyはそんな風に言う人を見たことがないと言っていますね。

 

2.servo

Emmaはこれと同じような言い方でbottle-oもあると最初にヒントを与えていますね。オーストラリアではすべてにOをつけるよと言っています。Lucyはbottle-oはbottle of wineのこと?答えますが、答えはbottle shop(酒屋)のことだとEmmaが言ってますね。ビックリするLucyに対してEmmaがすかさず「あなたたちイギリス人はbottle shopのことをoff licenceというだよね?」と反撃してますね。笑 そしてservoの答えですが、service stationつまりpetrol stationだと言っています。ガソリンスタンドのことをイギリスやオーストラリアではpetrol stationといい、アメリカのgas stationとは異なるので注意してください。

 

3.mate

こちらは簡単だと言っていますね。Lucyもすぐにfriendだと答えていて、私たちも使うと言っています。オーストラリア人を真似するときは”G’day mate!”と言うと付け加えていますね。それに対してEmmaがオーストラリア人を真似するなら、”maaaaaaate!”もあるよと言っていますね。ちなみに僕は”How’s it going, mate?”をよく真似してます。笑

 

4.barbie

これはすぐにLucyがbarbecueだと答えていますね。以前に紹介した記事(オーストラリアでやっちゃいけない9のこと)でも出てきました。オーストラリアの方は~ieというようによく伸ばす形が好きですね。

 

5.going bush

Lucyが田舎へいくこと?と言って、正解しています。それに対してEmmaがイギリス人は”We’re going to countyside.“と言って私たちは”We’re going to bush.“と言うと違いを示してますね。

 

6.thongs

これは一般的に知られているからおそらくLucyは知っているだろうと前置きした上で紹介したthongs。即座に”Flip-flops.(ゴムのサンダル)“とLucyは答えていますね。thongsは大胆な下着メーカーで有名なようです。ここで言っているskimpyの意味が肌を露出したとか大胆なという意味になります。そのため、thongsをサンダルというのなら、下着メーカーのthongsのことは何というのかLucyが聞くと、Emmaは”G-strings.”と答えています。男の僕は全く知りませんでした。笑

 

7.durry

最初にLucyさんがdelicious curryと推測し、たしかにそれのようにも聞こえるねとEmmaが言いましたが、Lucyはわからないと。するとEmmaがdartともいうとヒントを与えています。するとrush?(突進:dartにも同義あり)とLucyが答えますが、違うとのことで正解はcigarette(タバコ)だということです。それに対してLucyは私たちイギリス人は“fag”“ciggy”というと言っていますね。ciggyの方がオージーっぽく聞こえますね。Emmaが自分で巻いて作るタバコは巻くことからrollieとも言うと言っていますね。Lucyがオージースラングは最後にoかeを付けるの?と聞くとEmmaがもしくはa、いや全ての母音だよというとLucyが最後に口を開けたままにすればいいのねと締めくくっていますね。ちなみに海外では自分で作るタバコの方が安いため、人気です。オーストラリアではタバコ1箱$30くらいと日本では考えられないくらい高いですが、結構喫煙者が多いなと感じます。

 

8.sanga

Lucyは最初は見当もつかない様子なので、Emmaが”I’m going to grab a sanga.(私はsangaを手に取るつもり。)”という例を出すと。Lucyがsandwichと答えて正解に。

最後にあまり出来が良くなかったねとLucyがいうとEmmaが予想していたよりもよかったよと言っていますね。

 

いかがだったでしょうか?みなさんはいくつご存知でしたか?こちらに紹介したもの以外にもマクドナルドのことをMacca’sとかa cup of teaのことをcuppaなどいろいろとあります。オーストラリアにいる方は是非明日から、使ってみてはいかがでしょうか?もしかしたら、地域によっては通じないなんていう言葉もあるかもしれません。そしたら、こちらのコメント欄に記入してもらえると嬉しいです(^^) 

関連記事 【まとめ】英語学習におすすめのYoutubeチャンネル7選

 



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。